Lerap des langues de ma classe V ol. II . Le rap des langues de ma classe. 2. En tant que forme poĂ©tique et musicale prisĂ©e par les jeunes, le rap permet de maniĂšre privilĂ©giĂ©e d’exprimer les appartenances et les identitĂ©s, linguistiques entre autres. On y trouve d’ailleurs frĂ©quemment un mĂ©lange de langues – et de dialectes – au sein d’une mĂȘme
Vous ĂȘtes en classe et vous arrivez au point fatidique de l’explication grammaticale. Peu importe votre mĂ©thode, vous savez que vos apprenants ne vont pas ĂȘtre tous rĂ©ceptifs de la mĂȘme maniĂšre. Vous voyez de quoi je parle ? Ce moment oĂč, pendant votre explication, vous voyez Manuela qui hoche la tĂȘte et prend des notes, le regard concentrĂ© et vif, tandis que Pedro affiche une expression hagarde et ne fait aucun mouvement. Sans compter Sofia, qui reste bloquĂ©e sur un point de l’explication et qui n’arrive donc plus Ă  suivre le reste. Ou encore Hugo, qui comprend trĂšs bien, mais dont la capacitĂ© de concentration est si faible qu’il commence Ă  faire autre chose avant que vous ayez terminĂ© votre explication. J’utilise des prĂ©noms hispanophones parce que
 j’aime bien 🙂 Je ne veux stigmatiser personne ! Comment gĂ©rer une explication grammaticale en groupe, si certains Ă©tudiants ne peuvent pas suivre parce qu’ils n’ont pas le mĂȘme rythme d’apprentissage ? On n’a pas le choix, me diriez-vous, c’est comme ça qu’on enseigne. Il faut faire avec on va les voir pendant qu’ils font un exercice, ou Ă  la fin de la classe, et en gĂ©nĂ©ral on s’en sort. Mais c’est frustrant, non ? Dans mon cas, je suis passĂ©e par plusieurs phases tout d’abord, la remise en question est-ce que j’explique mal ? ». Mais aprĂšs quelques discussions avec des collĂšgues j’ai constatĂ© qu’il n’y avait pas de grosses diffĂ©rences entre nos classes. Puis sont venues les idĂ©es de remĂ©diation il faudrait que Pedro suive tel ou tel atelier, ou prenne des cours particuliers pour renforcer ce point de langue qu’il ne maĂźtrise pas. Pedro a donc fait cet effort, et il a bien compris comment on construit le passĂ© composĂ©. Mais maintenant en classe, on commence l’imparfait. Et il est de nouveau Ă  l’ouest. Et puis je me suis souvenue d’une proposition de notre coordinatrice pĂ©dagogique elle nous avait prĂ©sentĂ© la classe inversĂ©e comme une piste Ă  explorer pour remĂ©dier aux Ă©carts de niveau dans la classe. Le concept m’avait plu, mais sans trop savoir pourquoi, je ne m’y Ă©tais pas intĂ©ressĂ©e plus que ça. C’est quand mĂȘme restĂ© dans un coin de ma tĂȘte l’annĂ©e suivante, au moment de choisir mon sujet de mĂ©moire pour le Master 2 de Français Langue ÉtrangĂšre, je m’en suis souvenue. C’est comme ça qu’à l’étĂ© 2019 j’ai fait ma soutenance sur la classe inversĂ©e, un sujet qui m’a passionnĂ©e et sur lequel j’ai bossĂ© dur pendant 6 mois. J’ai eu l’occasion de bien me documenter, et de mener une expĂ©rience avec 4 classes Ă  l’Alliance Française de Cuenca, en Équateur. tadaaaa ! Et j’ai envie de vous en parler sur le site de Tout en Français ! Pourquoi ? Parce que les vidĂ©os de grammaire que j’ai créées sont parfaitement adaptĂ©es Ă  un projet de classe inversĂ©e en cours de FLE. C’est quoi, la classe inversĂ©e ? Quand on parle de classe inversĂ©e », ou de flipped classroom » en anglais, qu’est-ce qu’on inverse, au juste ? Dans une conception traditionnelle de l’enseignement toutes matiĂšres confondues, on considĂšre que le professeur doit prĂ©senter sa leçon sur le temps de classe. Les Ă©lĂšves prennent des notes qui seront censĂ©es ĂȘtre relues Ă  la maison pour faire les devoirs, qui sont en gĂ©nĂ©ral des exercices d’application. Quel est le problĂšme ici ? Pendant la classe, les Ă©lĂšves ne suivent pas au mĂȘme rythme les explications du professeur ils ne prennent pas les mĂȘmes notes, retiennent des Ă©lĂ©ments diffĂ©rents, et se sentent parfois perdus. Et c’est pourtant Ă  partir de ce cours qu’ils devront, une fois chez eux, faire des exercices ou des activitĂ©s d’application pour utiliser les Ă©lĂ©ments du cours. La classe inversĂ©e se pose comme une solution Ă  ce problĂšme si on demande aux Ă©lĂšves de prĂ©parer le cours chez eux, avec un dossier papier ou des vidĂ©os, ils pourront se familiariser avec les contenus de ce cours Ă  leur rythme. Une fois en classe, le temps est entiĂšrement consacrĂ© aux activitĂ©s d’application, aux travaux de groupe, et aux questions/rĂ©ponses avec l’enseignant. Voici une vidĂ©o du rĂ©seau CanopĂ© qui rĂ©sume le principe En fait [le concept de classe inversĂ©e] permet de rĂ©pondre aux questions que les Ă©lĂšves se posent, plutĂŽt que de leur donner des rĂ©ponses Ă  des questions qu’ils ne se posent pas. » N’hĂ©sitez pas aller faire un tour sur le site classeinversee pour en savoir plus. Je vous conseille Ă©galement de chercher des vidĂ©os de Marcel Lebrun sur ce sujet, un spĂ©cialiste reconnu en la matiĂšre. Quels contenus pour la classe inversĂ©e en cours de langue ? En France il y dĂ©jĂ  quelques enseignants de collĂšge et de lycĂ©e qui se sont lancĂ©s dans la classe inversĂ©e, souvent avec succĂšs. En sciences, en mathĂ©matiques, en histoire, en chimie
 ça fonctionne plutĂŽt bien les cours sont faciles Ă  comprendre en vidĂ©o, on visualise des schĂ©mas, on lit des textes, etc. Et en classe on s’active Ă  faire des expĂ©riences et Ă  rĂ©soudre des problĂšmes en groupe. Mais en classe de langue, comment ça peut marcher ? C’est vrai, intuitivement on pense que l’objet mĂȘme de la langue ne permet pas l’inversion de la classe la langue est un outil de communication, qui nĂ©cessite la prĂ©sence du professeur et des membres du groupe pour la pratiquer. Il faut aller plus loin, et se demander comment articuler prĂ©sentiel et distance pour une optimisation du temps de classe. Ce temps de classe est mieux mis Ă  profit quand on y pratique des compĂ©tences communicatives. Alors, quels sont les contenus de cours qui peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s et compris de maniĂšre autonome par les apprenants en-dehors du temps de classe ? Pour moi, la grammaire fait partie de ces contenus. Que ce soit en vidĂ©o ou avec un document Ă©crit, on peut en effet considĂ©rer qu’un apprenant peut se familiariser avec une rĂšgle de grammaire tout seul cela dĂ©pend du point de grammaire, bien entendu. Pour mon expĂ©rience de classe inversĂ©e, j’envoyais des vidĂ©os de grammaire que j’avais rĂ©alisĂ©es moi-mĂȘme Ă  mes apprenants, avec un petit QCM pour qu’ils vĂ©rifient leur comprĂ©hension. Ça demande pas mal de travail pour le prof, et beaucoup d’autonomie de la part des Ă©lĂšves, j’en parlerai dans un prochain article. C’était mon choix de me concentrer sur la grammaire, mais on peut aussi considĂ©rer que le vocabulaire peut ĂȘtre acquis sous forme de devoirs, et utilisĂ© dans une activitĂ© en classe plus tard. Peut-ĂȘtre que vous procĂ©dez dĂ©jĂ  comme ça ! Le tout est de choisir un point de langue que les Ă©lĂšves peuvent commencer Ă  Ă©tudier chez eux, et qui sera prĂ©cisĂ©, complĂ©tĂ© et renforcĂ© en classe. Avantages et inconvĂ©nients de la classe inversĂ©e en cours de langue Quels avantages ? Pendant mes recherches de mĂ©moire, j’ai compris que le principal avantage de la classe inversĂ©e Ă©tait la prise en compte de chaque apprenant, de son rythme et de ses difficultĂ©s. En effet quand un Ă©lĂšve prĂ©pare le cours Ă  la maison, il le fait Ă  son rythme, il ne dĂ©pend plus de celui du professeur. Si la leçon est en vidĂ©o, il peut faire pause pour prendre des notes. Si le document Ă  lire est compliquĂ©, il consulte les ressources supplĂ©mentaires indiquĂ©es par l’enseignant. Ça, c’est pour la partie Ă  distance. Pendant la cours, la classe inversĂ©e permet au professeur de passer plus de temps en sous-groupes, et d’identifier les problĂšmes de comprĂ©hension. Dans leur livre sur la classe inversĂ©e Flip your classroom, Bergman et Sams, considĂ©rĂ©s comme les pionniers du genre aux États-Unis, expliquent qu’au lieu d’avoir une interaction du type un enseignant face Ă  un groupe d’élĂšves », la classe inversĂ©e permet de gĂ©nĂ©rer de multiples interactions, Ă©lĂšves-Ă©lĂšves » et Ă©lĂšves-enseignant », de maniĂšre plus personnelle et pertinente. Les diffĂ©rences de niveau sont donc mieux gĂ©rĂ©es je ne dis pas qu’elles disparaissent, ce n’est pas un outil magique non plus !, et les Ă©changes en classe sont plus nombreux, et plus riches. VoilĂ  ce que j’ai lu avant de me lancer dans la classe inversĂ©e. Mais d’aprĂšs mon expĂ©rience, le principal avantage pour les apprenants Ă©tait le gain d’autonomie. C’est ce qui est ressorti de mes enquĂȘtes les trois-quarts ont affirmĂ© que la classe inversĂ©e leur avait permis de dĂ©velopper leur autonomie d’apprentissage mĂȘme si c’était pas gagnĂ© au dĂ©but !. Et c’est logique quand on demande aux apprenants de consulter le contenu du cours chez eux pour prĂ©parer la classe, on leur donne une grande responsabilitĂ©. Ils savent ou alors ils le comprennent aprĂšs coup que s’ils ne le font pas, ils vont ĂȘtre Ă  cĂŽtĂ© de la plaque pendant le cours. Je reparlerai de tout ça plus en dĂ©tail la sensibilisation des apprenants Ă  la dĂ©marche de la classe inversĂ©e est essentielle pour son bon dĂ©roulement. Et enfin, pour une classe de langue, l’un des avantages de la classe inversĂ©e est sans aucun doute le gain de temps dĂ©diĂ© Ă  la pratique de la langue. En faisant passer des contenus plus gĂ©nĂ©raux et thĂ©oriques en-dehors de la classe, on dĂ©gage du temps prĂ©cieux pendant le cours pour pratiquer les productions orales et Ă©crites, les activitĂ©s d’interaction, les Ă©changes, etc. Et les inconvĂ©nients ? L’autonomie ! Je viens d’en parler dans les avantages, mais il faut aussi comprendre que ce n’est pas une mince affaire de rendre les apprenants autonomes du jour au lendemain. Bien sĂ»r, ça dĂ©pend du public que vous avez. Certains peuvent trĂšs bien rĂ©agir, d’autres vont estimer qu’ils n’ont pas Ă  faire d’efforts supplĂ©mentaires en-dehors de la classe. Dans le pire des cas, des Ă©lĂšves peuvent mĂȘme manifester une opposition vive Ă  votre projet, et ne pas adhĂ©rer du tout Ă  la dĂ©marche. D’aprĂšs mes lectures de retours d’expĂ©rience, ceux qui sont susceptibles de rĂ©agir ainsi sont le plus souvent ceux qui sont trĂšs Ă  l’aise avec la forme traditionnelle de l’enseignement. Je n’ai jamais eu ce cas de figure dans le cadre de mon expĂ©rience. Pour ma part, les difficultĂ©s auxquelles j’ai dĂ» me confronter concernaient surtout les excuses du genre je n’ai pas eu le temps », mon Internet ne fonctionnait pas et j’ai eu la flemme de rĂ©essayer le lendemain » ou le classique j’ai oubliĂ© ». Je viens de toucher du doigt le deuxiĂšme inconvĂ©nient que j’aimerais souligner on n’est pas Ă  l’abri de problĂšmes techniques et d’inĂ©galitĂ©s d’accĂšs aux ressources en ligne. C’est un Ă©lĂ©ment Ă  bien prendre en compte avant de se lancer dans une expĂ©rience de classe inversĂ©e, ou au moment d’en choisir la forme dossier papier ou vidĂ©os ?. Avant d’opter pour une forme 100% en ligne, qui a selon moi l’avantage de permettre une traçabilitĂ© des progrĂšs des apprenants et d’ĂȘtre un support plus attractif et interactif, il faut bien demander aux apprenants quelles sont leurs conditions d’accĂšs Ă  Internet. Enfin, l’un des inconvĂ©nients majeurs est le temps de prĂ©paration. Puisque la classe inversĂ©e en cours de langue est encore un domaine en construction, peu de ressources sont créées, et ne sont pas forcĂ©ment adaptĂ©es Ă  votre Ă©cole ou Ă  votre institution. Pour rĂ©aliser mon expĂ©rience j’ai dĂ» Ă©crire des scĂ©narios, enregistrer ma voix, crĂ©er des vidĂ©os sur un logiciel en ligne dont la prise en main a aussi demandĂ© du temps, mettre en place des parcours pĂ©dagogiques sur Moodle, crĂ©er des quiz de vĂ©rification des connaissances, rĂ©aliser un suivi poussĂ© de chaque apprenant
 Mais je n’ai jamais regrettĂ© m’ĂȘtre lancĂ©e lĂ -dedans. D’ailleurs, si je vous parle de tout ça ici, c’est pour vous encourager Ă  utiliser mes vidĂ©os et le reste de mes ressources dans votre expĂ©rience de classe inversĂ©e. Je vous propose Ă©galement dans la boutique des packs de classe inversĂ©e prĂȘts Ă  ĂȘtre utilisĂ©s. Ils contiennent tout ce qu’il faut pour vous faire gagner beaucoup de temps dans l’organisation des diffĂ©rentes Ă©tapes du cours inversĂ©. Se lancer en douceur dans la classe inversĂ©e en FLE Ayant pris goĂ»t Ă  la crĂ©ation de vidĂ©os et d’exercices, j’ai créé ce blog pour mettre Ă  disposition mes ressources et mon savoir-faire dans ce domaine. Si vous en ĂȘtes arrivĂ©s Ă  ce point-lĂ  de mon article, c’est probablement que le concept de classe inversĂ©e vous intĂ©resse. Mais l’immensitĂ© de la tĂąche et l’absence de guidage peuvent vous effrayer, et c’est bien normal. Alors, comment faire ? Prenez par exemple ma vidĂ©o sur les pronoms COI. Expliquez Ă  vos apprenants que pour le prochain cours, il est obligatoire qu’ils regardent la vidĂ©o et qu’ils fassent les exercices associĂ©s allez voir mon article sur la sensibilisation des apprenants. Ça leur prendra au total entre 10 et 20 minutes, selon leur rythme d’apprentissage. Insistez sur l’importance de prendre des notes pendant la vidĂ©o. Le plus dur est fait ! Au dĂ©but du cours suivant, prĂ©parez votre tableau en deux parties les pronoms COD et COI, et invitez deux apprenants Ă  venir y Ă©crire les diffĂ©rents types de pronoms. Demandez ensuite Ă  deux autres apprenants d’expliquer briĂšvement la diffĂ©rence d’utilisation entre ces deux types de pronoms, et choisissez encore deux autres apprenants pour Ă©crire des phrases d’exemples avec les pronoms COD et COI. En cas d’erreurs ou de confusions, demandez aux autres membres du groupe en prioritĂ© ceux qui ne sont pas venus au tableau de corriger. L’idĂ©e ici est de laisser les questions venir, et d’encourager les apprenants Ă  y rĂ©pondre eux-mĂȘmes, dans le cadre d’une dynamique de groupe. N’hĂ©sitez pas Ă  leur demander de montrer leurs prises de notes de la veille, cela vous permettra de vĂ©rifier qu’ils n’ont pas notĂ© des erreurs ça fait un peu Ă©cole primaire, mais c’est parfois nĂ©cessaire !. Votre rĂŽle est d’encourager la prise de parole et la rĂ©explication du point de grammaire par les apprenants. On apprend mieux quand on est capable d’expliquer soi-mĂȘme. À vous de voir si vous souhaitez faire un petit test aprĂšs ce moment de partage de connaissances en groupe. Moi je le faisais, cela me permettait de garder une trace des sĂ©ances. Je ne notais pas le test, mais j’en apprĂ©ciais la forme son petit cĂŽtĂ© rituel et formel qui motivait les apprenants Ă  faire l’effort de bien suivre le moment de mise en commun prĂ©cĂ©dant le test. AprĂšs cela, si les moyens techniques de votre salle de classe vous le permettent, je vous propose de projeter mon PDF de Mini Quizz. Des phrases Ă  trous apparaissent, les apprenants doivent complĂ©ter avec le bon pronom. Vous pouvez en faire une sorte de compĂ©tition, tout dĂ©pend de votre groupe ! Vous pouvez maintenant passer aux activitĂ©s de production, sauf si vous estimez que votre groupe a encore besoin de pratiquer ce point grammatical, le cas Ă©chĂ©ant Ă  vous de leur proposer des exercices de systĂ©matisation. Si vous cherchez une solution clĂ© en main pour la classe inversĂ©e, j’ai ce qu’il vous faut ! Cliquez sur l’image Pour rĂ©sumer À LA MAISONLes apprenants visionnent la vidĂ©o, prennent des notes, vĂ©rifient leur comprĂ©hension avec les exercicesEN CLASSE1 -Mise en commun au tableau et Ă©change en groupe + vĂ©rification des prises de notes 15mnTest optionnel 10mn2- Projeter le PPT avec les exercices 5-10mnFaire des exercices de systĂ©matisation si besoin3- ActivitĂ©s communicatives J’espĂšre que ce premier article sur la classe informĂ©e vous a plu ! D’autres sont Ă  paraĂźtre sur les thĂ©matiques suivantes La motivation et la responsabilisation des apprenantsLes piĂšges Ă  Ă©viter quand on lance une classe inversĂ©e en FLELa conception de vidĂ©osLa planification des contenus pĂ©dagogiquesMon expĂ©rience personnelle avec la classe inversĂ©e Moyenne des Ă©valuations pour cet article
Étudianteen 2eme annĂ©e de classe prĂ©paratoire BCPST Ă  paris. Je donne des cours en toutes matiĂšres scientifiques et aide aux devoirs en gĂ©nĂ©ral pour les collĂ©giens et lycĂ©ens de tous niveaux. J’ai dĂ© . Paris 12e; chez elle chez vous; webcam; À propos du cours. L’élĂšve peu me donner le sujet qu’il souhaiterais travailler en amont de notre cours pour que je
Vous comptez apprendre l’espagnol ? C’est un trĂšs bon choix. En tant que langue officielle de plus de 20 pays et l’une des langues les plus parlĂ©es du monde, l’espagnol dispose de presque 585 millions de locuteurs, figurant le quatriĂšme rang mondial, juste derriĂšre le mandarin, l’angais et le hindi. Que vous l’appreniez pour carriĂšres, voyages ou par fun, apprendre l’espagnol en ligne est toujours un moyen pratique et Ă©conomique. Et voici les 3 meilleures applications que nous vous recommandons avec lesquelles vous pouvez l’apprendre quand et oĂč vous voulez, en toute flexibilitĂ©. Babbel le plus recommandĂ© et complet ⭐⭐⭐⭐⭐Mondly le plus Ă©conomique et divertissant ⭐⭐⭐⭐Lingoda le plus interactif et professionnel ⭐⭐⭐⭐⭐ ⭐⭐⭐⭐⭐ Créée en 2007, Babbel est la premiĂšre application du monde qui est consacrĂ©e Ă  l’apprentissage des langues en ligne et elle s’impose aujourd’hui comme application pionniĂšre dans ce domaine, attirant plus d’un million d’utilisateurs actifs. En plus, l’entreprise Babbel a Ă©tĂ© figurĂ©e la plus innovante dans le domaine d’éducation en 2016. Disposant d’un Ă©quipe composĂ© des professeurs qualifiĂ©s, des linguistes professionnels et des informaticiens, elle est une application qui allie l’apprentissage de 14 langues et la technologie de pointe. Vous avez 2 choix pour apprendre l’espagnol avec Babbel. S’abonner Ă  l’Application Babbel ou au Babbel Classes Live. Il est Ă  noter que vous pouvez profiter de l’application gratuitement si vous ĂȘtes abonnĂ© au Babbel Classes Live. Classes Live+Babbel Des classes live en petits groupes Cours faits par profs expĂ©rimentĂ©s natifs ayant le niveau C2 Classes maximum de 6 participants avoir plus d’interactions Centaines de classes disponibles en profitant gratuitement de l’APPRemboursement garanti sous 20 jours Application Babbel Pour un apprentissage autonome Outil de rĂ©vision intelligent qui repĂšre vos difficultĂ©s Outil de reconnaissance vocale pour exercer votre prononciation Application combinant l’apprentissage de langue et la technologieRemboursement garanti sous 20 jours Le tarif des programmes Babbel Live& App BabbelApplication Babbel 1 mois99,53€/mois14,02€/mois3 mois70,38€/mois10,00€/mois 6 mois 60,32€/mois6,36€/mois12 mois50,27€/mois4,19€/mois Quant au classes live de Babbel, ce sont des cours qui reposent sur les niveaux dĂ©crits dans le Cadre europĂ©en commun de rĂ©fĂ©rence pour les langues CECR et qui sont conçus par des professeurs expĂ©rimentĂ©s et des linguistes pour adapter aux utilisateurs le mieux possible. Car un apprenant pourrait apprendre une langue diffĂ©remment d’un autre utilisateur ayant une diffĂ©rente langue maternelle, par exemple, un Anglais pourrait apprendre l’espagnol diffĂ©remment d’un Français. Et ce principe est utilisĂ© pour la conception de cours tant pour l’écoute, l’expression orale, que pour l’écriture et la lecture. C’est surtout grĂące Ă  ce principe que nous vous recommandons le plus cette application pour apprendre l’espagnol ou d’autres langues. Un moyen efficace et scientifique avec une application intelligente et des cours conçus par des experts. Que voulez-vous de plus ïŒŸđŸ˜› ⭐⭐⭐⭐ Créée en 2013, Mondly est une application d’apprentissage des langues qui regroupe aujourd’hui 33 langues. Depuis sa sortie, cette application a Ă©tĂ© Ă©lue Choix de l’Éditeur » sur Google Play et Meilleure Nouvelle Application » sur Apple Store, possĂ©dant des millions d’utilisateurs actifs de tous Ăąge. Comme Babbel, c’est Ă©galement une application qui combine les technologies de pointe et les mĂ©thodes scientifiques proposĂ©es par des professeurs expĂ©rimentĂ©s et des linguistes. En plus de ça, elle propose des cours de langue divertissants, efficaces, conçus par des experts en linguistique. En bref, son principe est d’aider les apprenants Ă  apprendre des langues de maniĂšre ludique, innovante et scientifique. Mondly dispose de 4 applications pour vous offrir des expĂ©riences d’apprentissage personnalisĂ©es Mondly, Mondly Kids, Mondly AR et Mondly VR. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger celle qui vous intĂ©resse le plus. Mondly dotĂ©e de 40 sujets pratiques et chatbot intuitif qui sont conçus surtout pour ceux qui veulent parler une langue couramment de maniĂšre raide et efficace. Mondly Kids consacrĂ©e aux enfants pour qu’ils apprennent une nouvelle langue tout en s’amusant avec des jeux et des animations intĂ©ressantes et ludiques. Mondly AR une façon immersive d’apprendre une nouvelle langue en profitant de la RĂ©alitĂ© AugmentĂ©e. Apprenez avec l’aide d’un professeur particulier virtuel dans de diffĂ©rentes scĂšnes. Mondly VR la mĂ©thode la plus avancĂ©e pour apprendre une langue de maniĂšre efficace dans le confort. Il ne faut que mettre votre casque et vous pouvez faire des conversations dans des scĂ©narios rĂ©alistes comme si vous voyagiez. Se faire des amis Ă  Barcelone ou s’installer dans un hĂŽtel Ă  Rome, apprendre une langue depuis chez vous comme si vous voyagiez, c’est dĂ©sormais la rĂ©alitĂ©. Le tarif des programmesun mois une langue 12 mois une langue AccĂšs Ă  vie33 langues ⭐⭐⭐⭐⭐ DiffĂ©rente des applications d’apprentissage des langues comme Babbel et Mondly, Lingoda est une Ă©cole de langues en ligne qui offre des cours en ligne d’espagnol, d’anglais, de français et d’allemand qui vont du niveau A1 au niveau C1. Si vous prĂ©fĂ©rez apprendre une nouvelle langue auprĂšs d’un vĂ©ritable enseignant, Lingoda est un excellent choix, surtout pour les apprenants intermĂ©diaires qui veulent faire de grands progrĂšs. Les cours en direct sont d’une durĂ©e d’une heure, en petits groupes et donnĂ©s par des professeurs de langue maternelle qualifiĂ©s et expĂ©rimentĂ©s. Bien sĂ»r, les cours particuliers sont aussi disponibles en ligne. En plus, les cours sont trĂšs flexibles pour les personnes actives. Car Lingoda propose des cours en ligne 24 h/24 et 7 j/7. Vous pouvez toujours trouver un cours qui vous convient au niveau de votre niveau de langue et votre emploi du temps. Avec Lingoda, vous profiterez de Essai gratuit de 7 jours TĂ©lĂ©chargement et l’utilisation gratuits Ă  tout moment de tous les supports créés par les experts de langues Quiz et des exercices pour pratiquer et Ă©valuer vos connaissances de langues. Interaction en direct avec le prof et des camarades en temps rĂ©el Commentaires personnalisĂ©s d’un vĂ©ritable professeur qualifiĂ© Le tarif des programmesdes cours en groupe des cours particulier4 cours par mois52€119€12 cours par mois 132€289€20 cours par mois189€419€40 cours par mois 359€759€ J’espĂšre que cet article vous est utile et que vous ferez de grands progrĂšs en espagnol ou en d’autres langues. N’oubliez pas de nous laisser des commentaires en bas pour nous conseiller d’autres applications ou d’autres mĂ©thodes en terme d’apprentissage de langues. 😊

Archivesde catégorie : Langues amateurs, diffuser, Epilogue, français, Le rap, neuviÚme genre musical préféré des Français; MC Solaar, rappeur le plus apprécié; Booba, La Fouine, et Joeystarr dans le top 3 des rappeurs les moins aimés Voici les principales conclusions un sondage YouGov consacré au rap et révélé en exclusivité pour 20 Minutes. A cette

inproceedings{Silva2008LeJE, title={Le jeu en classe de langue}, author={Hayd{\'e}e Silva and Dominique Abry}, year={2008} }De nombreux travaux font Ă©tat du rĂŽle spĂ©cifique du jeu dans le processus d'apprentissage. On trouvera dans une premiĂšre partie une sĂ©lection de publications thĂ©oriques sur le lien culturel et social entre le jeu et l’apprentissage. La deuxiĂšme partie, beaucoup plus pratique, propose un ensemble de ressources pour l’utilisation du jeu en classe plus particuliĂšrement dans un contexte d’enseignement des langues. Cette bibliographie est en ligne 24 CitationsAp-prendre la parole en cours d’anglaisAudrey SauzePhilosophy2015L’etre humain semble definitivement etre fait pour parler. L’immense diversite des langues dans le monde est la pour nous le rappeler. Aristote disait d’ailleurs l’homme est un animal social ».


Lutilisation des TICE en classe de langue : chanteur de rap Ă  succĂšs). Leur employeur les envoie Ă  Londres, avec une enveloppe de ÂŁ 700 afin qu’on lui renouvelle sa garde- robe, de la tĂȘte aux pieds. Dans le cadre d’un travail sur la comprĂ©hension de l’écrit, les Ă©lĂšves seront invitĂ©s, dans un premier temps, Ă  acheter le billet de train ou d’avion sur les sites d

1 La situation de communicationĂ©noncĂ© dĂ©tachĂ© coupĂ©, Ă©noncĂ© rattachĂ© ancrĂ© Ă  la situation d'Ă©nonciation Jeu 1, jeu 2,jeu 3, jeu 4Paroles rapportĂ©es discours direct/discours indirect jeu 1, jeu2, jeu 3, jeu 4 Le Rap des participes passĂ©s Les registres littĂ©raires Merci Ă  Marie SouliĂ©, Anne Andrist et Gildas Legrand pour leurs leçons envidĂ©o et le partage de ces ressources qui nous aident Ă  comprendre. LeYatzy des langues de ma classe Une activitĂ© d’« entrĂ©e », pour aborder le sujet de la diversitĂ© des langues – mais aussi des dialectes et patois – Ă  travers la diversitĂ© des formes de salutation. Une dĂ©couverte centrĂ©e sur l’écoute de mini-dialogues et un jeu – le yatzy – qui favorise une familiarisation ludique avec ces variĂ©tĂ©s dont les Ă©lĂšves n’imaginent pas Langue et danse
 5 08 2012 Lors du congrĂšs de la FIPF, j’ai assistĂ© Ă  un atelier mĂȘlant FLE et tango et milonga et valse animĂ© par Susana Barbich. Sans doute, le croisement entre langue Ă©trangĂšre et danses a Ă©tĂ© peu explorĂ©, alors mĂȘme que le français est une langue de choix dans ce domaine pensons Ă  tout le glossaire du ballet classique!. Je note donc dans un coin de ma tĂȘte qu’il y a lĂ  un terrain mĂ©connu Ă  dĂ©fricher. En attendant de vous faire des propositions plus concrĂštes, je vous laisse une suggestion de lien, Ultradanse, site oĂč vous trouverez de courts textes en français sur diffĂ©rents types de danse. Je peux aussi vous confirmer, l’ayant testĂ© moi-mĂȘme, que beaucoup d’apprenants prennent plaisir Ă  mĂȘler danse et grammaire j’ai personnellement montrĂ© quelques pas de salsa Ă  mes Ă©lĂšves, au moment oĂč nous devions dĂ©couvrir les prĂ©positions et revoir le lexique des parties du corps. Et nous finissions la leçon sur un moment de fĂȘte
 Au fait, connaissez-vous la version salsa de Ne me quitte pas? MĂ©lange Ă©tonnant, expression Ă©loquente de l’interculturel
 Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories Bouteilles Ă  la mer, IdĂ©es de jeux, Sites Le Top 50 des chansons francophones 16 03 2012 Toujours au menu du bulletin d’info le Top 50 des chansons francophones . VoilĂ  un beau corpus autour duquel vous pourrez organiser des jeux Ă  votre guise
 et savourer chaque semaine 8 nouvelles chansons. Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories ÉvĂ©nements, MatĂ©riel, Sites L’orthographe en chansons 23 02 2012 Thot cursus vient de consacrer un billet dithyrambique aux Orthochansons. C’est vrai qu’elles sont plutĂŽt sympathiques et que’lles peuventĂȘtre utiles en classe de FLE, probablement Ă  partir du niveau B1 voire A2. Allez Ă©couter le rap des chiffres et des couleurs ou l’une des cinq autres chansons offertes dans la dĂ©mo puis dĂ©cidez par vous-mĂȘme si cela convient Ă  votre public
 Par ailleurs, 30 euros le pack de 25 chansons spĂ©cialement conçues pour dĂ©fier la fatalitĂ© de la faute, accompagnĂ©es de karaokĂ©, d’explications et d’exercices, je trouve cela trĂšs raisonnable la dĂ©mo, elle, est consultable gratuitement. Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories Sites Petit cadeau d’anniversaire 18 01 2012 VoilĂ , c’est officiel, ce soir 18 janvier au Mexique, dĂ©jĂ  le 19 janvier en France le blogue Le jeu en classe de langue soufflera sa premiĂšre bougie. Et pour cĂ©lĂ©brer ça, faute de champagne pour 66000 invitĂ©s, je vous propose une petite grille de mots mĂȘlĂ©s que vous pourrez rĂ©utiliser en classe dĂšs le niveau A1 elle comprend les 12 mois de l’annĂ©e et 12 autres mots liĂ©s Ă  la fĂȘte d’anniversaire. Pour une meilleure impression, partez du fichier word ci-joint Mots mĂȘles Joyeux anniversaire », que vous pouvez personnaliser Ă  votre guise. J’ai créé la grille en deux temps trois mouvements grĂące Ă  un gĂ©nĂ©rateur de mots mĂȘlĂ©s en ligne. Il suffit pour en fabriquer d’autres de dresser une liste des mots Ă  trouver, de les saisir, puis Ă©ventuellement de sĂ©lectionner ses paramĂštres vous pouvez personnaliser la forme de la grille, la taille des caractĂšres, les couleurs, l’emplacement de la liste, etc.. Et pour complĂ©ter ce kit, je vous propose un lien vers deux chansons d’anniversaire La premiĂšre, une version Ă  chanter sur l’air de Happy birthday to you » Un bisou sur ta joue, une fleur sur ton coeur, un sourire pour te dire
 Joyeux anniversaire! » La seconde, une vidĂ©o plus longue, prĂ©sentĂ©e lors d’une Ă©mission tĂ©lĂ© Joyeux anniversaire » – Patrick SĂ©bastien Longue vie Ă  ce blogue et Ă  ses lecteurs! Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories IdĂ©es de jeux, MatĂ©riel, Sites C’est une voix, un rythme, un souffle 29 10 2011 Il y a aujourd’hui 30 ans Georges Brassens tirait sa rĂ©vĂ©rence. Pour ma part, je souscris aux paroles de Cali rapportĂ©es par TV5 monde dans l’article consacrĂ© aujourd’hui Ă  l’auteur de Les Copains d’abord, Mourir pour des idĂ©es, Le parapluie, Marinette, le Pornographe du phonographe, Le petit cheval blanc, Les amoureux des bancs publics, La chasse aux papillons, Gare au gorille Brassens, c’est une voix, un rythme, un souffle. Quand on Ă©coute un Brassens aujourd’hui, avec seulement une guitare et une voix, tout est lĂ . Pourquoi va-t-on chercher ailleurs ? » Des chansons douces parfois, presque ingĂ©nues, des chansons plus subversives, parfois dures, et toujours un plaisir certain Ă  jouer avec les mots et les sons. Pour prĂ©senter Brassens aux nouvelles gĂ©nĂ©rations d’apprenants, jeunes et moins jeunes, voici une premiĂšre sĂ©lection de sites Le site officiel de Geroges Brassens L’ami Brassens expliquĂ© aux jeunes, aux Ă©trangers un peu francophones, aux privĂ©s de dicos, etc. », oĂč vous trouverez les chansons classĂ©es par thĂšmes, avec les paroles expliquĂ©es merci, Aula intercultural. Analyse Brassens, 3807 notules explicatives » pour expliquer les rĂ©fĂ©rences, les expressions, le vocabulaire
 Un conseil? Commencez par savourer vous-mĂȘme les chansons de Brassens, puis partagez vos coups de coeur avec votre classe. Ne vous en tenez pas Ă  la grammaire, au vocabulaire ou Ă  la phonĂ©tique, c’est-Ă -dire Ă  la dimension linguistique tirez parti de la dimension culturelle et interculturelle beaucoup de chansons sont des trĂ©sors d’érudition, et la dimension politique de ces oeuvres est souvent essentielle, travaillez autour de la musique, de la structure discursive, des aspects narratifs, de la construction de personnages, des stĂ©rĂ©otypes que Brassens s’amuse Ă  dĂ©construire, bref, mettez en valeur la richesse de cette crĂ©ation. Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories À lire, ÉvĂ©nements, MatĂ©riel Moi quand j’étais petit 27 09 2011 Jeudi dernier, j’étais Ă  QuerĂ©taro et j’ai parlĂ© aux profs qui assistaient Ă  mon atelier de l’importance de travailler le rythme isosyllabique de la langue française. Et aujourd’hui, en Ă©coutant la chanson Quand j’étais minot » de Massilia Sound System, je me suis dit qu’il y avait lĂ  de quoi travailler et le rythme et l’interculturel et la grammaire et la narration et la comparaison et la cause et la consĂ©quence et le lexique et
 j’en passe. VoilĂ  les paroles en italiques, les couplets qui peuvent choquer des Ăąmes sensibles Moi quand j’étais minot, j’avais pas de persil. Maintenant je suis grand, j’en ai jusqu’au nombril. Moi quand j’étais petit, il n’était pas bien long. Maintenant j’ai grandi, on dirait un bĂąton. Moi quand j’étais minot, je volais des bonbons. Maintenant je suis grand, j’attaque des fourgons. Moi quand j’étais petit, je jouais au mĂ©cano. Maintenant j’ai grandi, je vole des autos. Moi quand j’étais minot, j’aimais bien colorier. Maintenant je suis grand, je fais des faux billets. Moi quand j’étais petit, j’aimais bien les LĂ©gos. Maintenant j’ai grandi, j’amasse les lingots. Moi quand j’étais minot, je jouais Ă  la poupĂ©e. Maintenant je suis grand, j’en ai qu’il faut gonfler. Moi quand j’étais petit, je jouais aux dominos. Maintenant j’ai grandi, je joue au casino. Moi quand j’étais minot, je regardais Nounours. Maintenant je suis grand, je regarde la Bourse. Moi quand j’étais petit, je regardais Mannix. Maintenant j’ai grandi, je fais des films X. Moi quand j’étais minot, je fumais en cachette. Maintenant je suis grand, je deale des barrettes. Moi quand j’étais petit, j’aimais bien le vĂ©lo. Maintenant j’ai grandi, je vends de l’ Moi quand j’étais minot, j’ai chopĂ© la rougeole. Maintenant je suis grand, j’ai guintĂ© la vĂ©role. Moi quand j’étais petit, j’ai eu la varicelle. Maintenant j’ai grandi et j’ai le viet qui pĂšle. Moi quand j’étais minot, tout le temps je mentais. Maintenant je suis grand, je passe Ă  la tĂ©lĂ©. Moi quand j’étais petit, je trichais tout le temps. Maintenant j’ai grandi et je suis PrĂ©sident. Notez le trĂšs classique alexandrin 6 + 6 qui structure toute la chanson
 On peut faire Ă©couter le texte, discuter les rĂ©fĂ©rences interculturelles, puis complĂ©ter le texte Ă  partir du canevas suivant Moi quand j’étais minot + 6 syllabes. Maintenant je suis grand, + 6 syllabes. » Moi quand j’étais petit, + 6 syllabes. Maintenant j’ai grandi + 6 syllabes. » On fait finalement lire les productions des apprenants, en portant une attention particuliĂšre au rythme ta-ta-ta-ta-ta-ta / ta-ta-ta-ta-ta-ta. Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories Bouteilles Ă  la mer, IdĂ©es de jeux, MatĂ©riel On ne connaĂźt pas assez la chanson 12 09 2011 Au carrefour jeu et chanson, il y aurait tellement de choses intĂ©ressantes Ă  dire pour la classe
 Les exploitations ludiques de ce type de document authentiques sont nombreuses et j’aimerais avoir le temps de dĂ©velopper le sujet Ă  fond. HĂ©las, le temps me manque cruellement. Je vais essayer de vous faire tout de mĂȘme quelques propositions ces jours-ci. En attendant, revoyez les deux billets que j’ai dĂ©jĂ  postĂ©s Ă  ce sujet sur les Maudits Français » et Donna donna et filez fissa sur la Toitle dĂ©couvrir le passionnant dossier que Francparler consacre Ă  la chanson. J’ai particuliĂšrement aimĂ© l’excellent article de Ludovic Gourvennec, qui ne se contente pas d’une approche rapide mais pose de vraies questions de fond. J’ai aussi Ă©tĂ© sĂ©duite par toutes les pistes pour suivre l’actualitĂ© de la chanson, se procurer des chansons ou en faire des exploitations pĂ©dagogiques rĂ©ussies en classe de langue. Et pour finir en musique, une chanson politiquement incorrecte dĂšs le titre mais que j’aime bien rythmĂ©e, drĂŽle, simple mais riche, susceptible de nombreuses exploitations en classe Parce qu’on est des cons », de Kamini. Commentaires 2 Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories À lire, Mes billets, Sites Top France est de retour 5 09 2011 Merci Ă  Mariana de m’avoir signalĂ© le retour sur les ondes de l’émission Top France, animĂ©e par Antoine Saint-Michel. L’occasion de dĂ©couvrir et savourer l’actualitĂ© musicale française
 C’est sur Horizonte Jazz FM, le samedi de 11h Ă  13h. Vous pouvez suivre l’actualitĂ© de Top France sur son blog ÂĄEnhorabuena, Antoine! Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories ÉvĂ©nements, Sites Une chanson pour travailler en jouant l’alternance PC/Imparfait 20 06 2011 GrĂące Ă  MichĂšle G. je dĂ©couvre une chanson sympathique, Donna donna », interprĂ©tĂ©e en français par Claude François ou DorothĂ©e. Les paroles sont simples, rĂ©digĂ©es Ă  l’imparfait et au passĂ© composĂ©, et peuvent faire l’objet d’une activitĂ© ludique en classe, en quatre Ă©tapes Objectif systĂ©matiser les temps du rĂ©cit PC/Imparfait; morphologie et valeurs Vous organisez le groupe par Ă©quipes de deux Ă  quatre joueurs. Étape 1. Vous lisez Ă  voix haute les paroles, et vous vous arrĂȘtez avant les mots en rouge l’équipe qui devine en premier remporte un point matĂ©rialisĂ© par un jeton. Il Ă©tait une fois un petit garçon Qui vivait dans une grande maison Sa vie n’était que joie et bonheur Et pourtant au fond de son cƓur Il voulait devenir grand RĂȘvait d’ĂȘtre un homme. Chaque soir il y pensait Quand sa maman le berçait Refrain Donna Donna Donna Donna Tu regretteras le temps Donna Donna Donna Donna OĂč tu Ă©tais un enfant Puis il a grandi, puis il est parti Et il a dĂ©couvert la vie Les amours déçues, la faim et la peur Et souvent au fond de son cƓur Il revoyait son enfance RĂȘvait d’autrefois Tristement il y pensait Et il se souvenait Refrain Parfois je pense Ă  ce petit garçon, Ce petit garçon que j’étais. Étape 2. Vous relisez une fois encore les paroles, mais cette fois vous vous arrĂȘtez avant les mots en bleu ce sont les verbes, que les apprenants auront Ă©coutĂ© d’une oreille distraite mais Ă©coutĂ© quand mĂȘme lors de la premiĂšre lecture. Un reprĂ©sentant de chaque Ă©quipe se tient prĂšs du tableau. La premiĂšre Ă©quipe qui retrouve le verbe et dont le reprĂ©sentant l’écrit correctement au tableau remporte un point. Il Ă©tait une fois un petit garçon Qui vivait dans une grande maison Sa vie n’était que joie et bonheur Et pourtant au fond de son cƓur Il voulait devenir grand RĂȘvait d’ĂȘtre un homme. Chaque soir il y pensait Quand sa maman le berçait Refrain Donna Donna Donna Donna Tu regretteras le temps Donna Donna Donna Donna OĂč tu Ă©tais un enfant Puis il a grandi, puis il est parti Et il a dĂ©couvert la vie Les amours déçues, la faim et la peur Et souvent au fond de son cƓur Il revoyait son enfance RĂȘvait d’autrefois Tristement il y pensait Et il se souvenait Refrain Parfois je pense Ă  ce petit garçon, Ce petit garçon que j’étais. Étape 3. DĂ©signez l’équipe gagnante, faites-la applaudir pendant 10 secondes en guise de rĂ©compense, puis faites Ă©couter la chanson avec l’interprĂšte de votre choix Claude François ou DorothĂ©e et faites chanter les apprenants en grand groupe. Étape 4. AprĂšs avoir rediscutĂ© des formes et des valeurs du PC/Imparfait, faites faire un pastiche de la chanson qui respectera le rythme et l’aspect narratif mais changera de sujet Il Ă©tait une fois une petite fourmi / qui vivait toute seule Ă  Paris... . Les apprenants qui le souhaitent liront voire chanteront sur l’air de Donna donna » leur propre version
 Commentaires Pas de Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories IdĂ©es de jeux Autour des stĂ©rĂ©otypes les maudits Français » 12 05 2011 Il y a quatre ans dĂ©jĂ  de cela, j’ai publiĂ© une fiche pĂ©dagogique autour de la chanson Les Maudits Français de Linda Lemay Silva, HaydĂ©e. 2007. “StĂ©rĂ©otypes nationaux” / fiche pĂ©dagogique, Le Français dans le monde nÂș 353, p. 82-83. Pour des raisons Ă©ditoriales, la fiche n’a pas pu ĂȘtre publiĂ©e dans son intĂ©gralitĂ©. AprĂšs avoir abordĂ© hier avec mes Ă©tudiants en didactique la question de l’interculturel et son Ă©volution en classe de langue Civilisation –> Culture –> culture –> interculturel –> pluriculturel
, je souhaite aujourd’hui partager avec eux et avec vous la sĂ©quence complĂšte telle que je l’avais conçue Ă  l’époque, oĂč j’ai tĂąchĂ© d’appliquer une approche pluriculturelle. La voici Fiche pĂ©dagogique Les maudits Francais ». Commentaires 2 Commentaires » HaydĂ©e Silva CatĂ©gories IdĂ©es de jeux, MatĂ©riel
MerciĂ  Francparler de nous faire dĂ©couvrir le site belge « La langue française en fĂȘte » avec notamment 12 jeux linguistiques Évidemment, la trace de l’Oulipo est visible! Trois niveaux de difficultĂ© sont proposĂ©s. La participation prĂ©vue est individuelle mais rien ne vous empĂȘche de vous inspirer de ces jeux pour une activitĂ© de classe.
- En lien avec les activités EOLE (dire bonjour dans les différentes langues de la classe), au lieu de faire le rap des langues, je préfÚre apprendre le chant d'Henri DÚs sympathiquement Pinterest. Today. Explore. When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch
\n \n \n le rap des langues de ma classe
Conçuet rĂ©digĂ© par un enseignant, le livre Mes annĂ©es Bac Français 1re permet de rĂ©viser et de s'entraĂźner aux Ă©preuves anticipĂ©es du bac de Français, tout au long de l'annĂ©e de premiĂšre.Mes AnnĂ©es Bac 1re propose des cours dĂ©taillĂ©s, l'Ă©tude de chaque oeuvre au programme et de son parcours associĂ©, des points de mĂ©thodes, l'Ă©tude de la Lerap de Pelosetto et de Mimi la Rouquine les Ă©lĂšves Ă©coutent un rap et s’amusent Ă  construire et Ă  chanter de nouveaux couplets en exploitant des langues prĂ©sentes dans leur environnement. Ils jouent avec les langues et s’interrogent sur les rapports qu’ils entretiennent avec celles-ci. EOLE Education et ouverture aux langues Ă  Idmjo.
  • x5gl2h1no2.pages.dev/98
  • x5gl2h1no2.pages.dev/456
  • x5gl2h1no2.pages.dev/235
  • x5gl2h1no2.pages.dev/181
  • x5gl2h1no2.pages.dev/32
  • x5gl2h1no2.pages.dev/307
  • x5gl2h1no2.pages.dev/363
  • x5gl2h1no2.pages.dev/310
  • le rap des langues de ma classe